DMS is a leading kiwifruit and avocado orchard management and post-harvest operator in the Bay of Plenty, New Zealand.DMS是新西蘭豐盛灣領先的獼猴桃和鱷梨果園管理和收獲后運營商。
▲Yellow kiwi orchard
Established in 1989 by Craig Greenlees and Paul Jones, DMS now manages more than 100 orchards and has over 70 full-time staff, employing another 500-plus seasonal kiwifruit workers during the annual harvest period at packhouses in Te Puna and Te Puke. The DMS administration centre is in Tauranga City.
▲Red heart kiwi
DMS于1989年由Craig Greenlees和Paul Jones創(chuàng)立,目前管理著100多個果園,擁有70多名全職員工,在特普納和特普克的packhouses每年的收獲期,還雇傭了500多名季節(jié)性獼猴桃工人。DMS管理中心位于陶朗加市。
▲佳沛寶石紅奇異果
As well as operating two major post-harvest facilities, DMS is a manager and lessee of orchards, providing a range of options tailored to suit grower needs.
除了經(jīng)營兩個主要的收獲后設施外,DMS還是果園的管理者和承租人,提供一系列適合種植者需求的選擇。
▲陽光金果G3獼猴桃
The experienced owners and staff at DMS include orchardists who grow a large proportion of the crop it packs – they understand growers and how to handle fruit for best results.
DMS的經(jīng)驗豐富的所有者和員工包括種植大部分包裝作物的果園主——他們了解種植者以及如何處理水果以獲得最佳結果。
▲New Zealand zespri Kiwifruit
Its post-harvest company, DMS Progrowers, is 50% owned by growers and 50% owned by the founding partners. This balance has proven to be a successful model to achieve top results.
其收獲后公司DMS Progrowers由種植者持有50%,創(chuàng)始合伙人持有50%。這一平衡已被證明是實現(xiàn)最高結果的成功模式。
▲佳沛黃肉獼猴桃
DMS actively communicates with growers, who receive regular information, visits, updates and financial reports. Growers are also encouraged to visit the packhouses and watch their fruit going through the line in order for complete transparency.
DMS積極與種植者溝通,種植者定期收到信息、訪問、更新和財務報告。為了完全透明,種植者還被鼓勵參觀包裝廠,觀察他們的水果通過包裝線。
▲寶石紅獼猴桃花粉
As a company, DMS is a strong supporter of Zespri, with both founding partners holding significant industry roles at various times. DMS is a member of the G4 Kiwifruit Group, which provides 32% of Zespri's Class One crop.
作為一家公司,DMS是Zespri的堅定支持者,兩個創(chuàng)始合作伙伴在不同時期都扮演著重要的行業(yè)角色。DMS是G4獼猴桃集團的成員,該集團提供了Zespri一級作物的32%。
Valuing each and every piece of fruit means a strong emphasis is put on a Class Two kiwifruit programme, with DMS recently joining with several other post-harvest entities to create their own Class Two brand, NutriKiwi. Fruit is marketed directly into Australia, adding value to a product that is often overlooked.
對每一塊水果進行估價意味著高度重視二級獼猴桃計劃,DMS最近與其他幾個收獲后實體合作,創(chuàng)建了自己的二級品牌NutriKiwi。水果直接銷往澳大利亞,為一種經(jīng)常被忽視的產(chǎn)品增加了價值。
▲陽光金果G3獼猴桃
The company places a heavy emphasis on building and maintaining a strong internal company culture, which correlates directly to the high-quality results it offers clients. DMS acknowledges that best practice begins in the orchard and ends at the wharf.
該公司非常重視建立和維護強大的內(nèi)部公司文化,這與它為客戶提供的高質量成果直接相關。DMS承認,最佳實踐始于果園,止于碼頭。
▲Kiwi pollination
DMS is also strongly committed to the avocado industry, and is achieving significant growth in volumes grown and packed.
DMS還大力致力于鱷梨產(chǎn)業(yè),并正在實現(xiàn)種植和包裝量的顯著增長。
▲sungold kiwi growing zone
▲陽光金果G3獼猴桃
評論